#Rus_translation@topuniversity_lectures
Перевод второй лекции курса «Справедливость» от Гарварда.
Описание курса: Гарвардский курс «Справедливость» фокусируется на политической философии и затрагивает такие важные философские категории как мораль, этика, нравственность и справедливость.
Первая лекция с русским переводом: https://vk.cc/5GpnLv
Описание второй лекции:
Первая часть: «Цена человеческой жизни»
В настоящее время многие государства и частные компании часто используют так называемый «анализ затрат и выгод», в основе которого лежит утилитарная логика Иеремии Бентама. Профессор Майкл Сэндел приводит некоторые примеры современного использования этого анализа для определения цены человеческой жизни. Однако реализация принципа «наибольшее благо для наибольшего количества» на практике вызывает многочисленные возражения. Всегда ли мы должны придавать больший вес голосу большинства, даже если оно жестоко и безнравственно? Можно ли использовать единую меру стоимости для сравнения нравственных ценностей?
Вторая часть: «Как измерить удовольствие?»
Профессор Майкл Сэндел знакомит нас с философом Джоном Стюартом Миллем, который пытался ответить на возражения критиков утилитаризма. Милль считал, что стремление к «наибольшему благу для наибольшего количества» можно сравнить с защитой личных прав и что в рамках утилитаризма возможно провести различие между высшими и низшими удовольствиями. С точки зрения Милля высшим является то удовольствие, которое предпочитают большинство людей. Профессор Сэндел проводит проверку этой теории, показывая студентам три видеофрагмента: экранизацию шекспировского «Гамлета», реалити-шоу «Фактор страха» и сериал «Симпсоны». Студенты рассуждают о том, какое из этих развлечений является наиболее достойным, и насколько убедительна точка зрения Милля.
Над переводом работали: Павел Конев, Юлия Михайловна, Оксана Гладких, Катя Гейгерт, Мария Морозова, Даник Караева, Анастасия Орлова, Юля Карпова, Екатерина Дехтярева, Анастасия Бурлакова
Редакторы: Екатерина Серова, Антон Прошин, Оксана Гладких, Анна Ширшикова
Отдельная благодарность Любови Гручиной, которая помогла сделать субтитры
Принять участие в обсуждении курса: https://vk.cc/5GpwEc
Вы также можете отблагодарить переводчиков за созданный ими перевод: https://vk.cc/5GpxY9 Средства будут перечислены в виде бонусов всем, кто принимал и принимает активное участие в переводе этого курса, а также направятся на дальнейшее развитие сообщества и проекта по переводу лекций.
У вас тоже есть возможность стать волонтёром проекта и помогать нам создавать перевод для лекций :) Вы можете помогать в качестве переводчика, редактора, или же консультанта по переводу определённого курса, в теме которого вы разбираетесь. Те, кто не владеют английским языком, но очень хотят помочь, могут помогать делать субтитры для лекций по уже готовому переводу. Если вы хотите принять участие в проекте, напишите о своём желании)
Приятного просмотра :)